Malerei

Geheimnisse im Pflanzenuniversum
                                   Secrets in the universe of plants

                                                         Secretos en el universo de las plantas

Was sich im Kosmos der Pflanzenwelt tut, welche Metamorphosen im inneren einer Pflanze und deren Früchte geschehen, dieses Geheimnis fasziniert die Künstlerin Karin Wook schon länger.

What is happening in the universe of plants, which kind of metamorphosis inside a plant and inside a fruit are realized, the artist Karin Wook has been fascinated by the secrets of nature for a long time.

Lo que ocurre en el mundo vegetal, además de las metamorfosis que se producen dentro de las plantas y sus frutos, es un fenómeno que ha fascinado a la artista Karin Wook durante largo tiempo.

Seit 2012 hat sie sich mittels Malerei damit auseinandergesetzt, wie es denn möglich wäre, die Innenräume der Pflanzen erst gegenständlich, dann immer weiter abstrahierend dazustellen.

Since 2012 she has expressed herself through her paintings and art, how would it be possible to show the inner world of plants ( a plant ) – concret and abstract at the same time.

Desde el ano 2012, ella ha tratado de profundizar mediante la pintura en cómo sería entonces posible plasmar primero el área interior de la planta de manera figurativa, y luego seguir abstrayendola.

Dabei ist es ihr wichtig, ihr Verständnis, ihre Interpretation der Pflanzenwelt darzustellen und weniger eine fotografische oder gar mikroskopische Wiedergabe der Pflanzen zu liefern.

The main focus is her personal artistic interpretation of the inner world of the plants.
The visible spectrum of her art reaches from abstract over ornamentic, to sexual expressions. In this way she explores the inherent wonders and the spirit of nature.

Con esto, es más importante para ella representar su compresión e interpretación del mundo de las plantas que llevar a cabo una reproducción fotográfica o microscópica de las mismas.

Statt dessen geht das Interpretationsspektrum vom abstrahieren bis zum ornamentalen, sexuellen Anspielungen hin zum geheimnisvollen Naturmystizismus.

The visible spectrum of her art reaches from abstract over ornamentic, to sexual expressions. In this way she explores the inherent wonders and the spirit of nature.

En lugar de ello, el espectro de la interpretación va desde la alusión abstracta hasta lo ornamental y sexual del misterioso misticismo de la naturaleza.

Nicht nur die Pflanzenpersönlichkeiten, auch das Umfeld der Pflanzen wird behutsam miteinbezogen, handelt es sich ja oft auch um Kommunikation und Interaktion, mit dem, was da so geschieht.

Not only the personality of a plant but also its interaction with its neighbor plants, the further environment and all elements of nature are included with caution.

Con esto, es más importante para ella representar su compresión e interpretación del mundo de las plantas que llevar a cabo una reproducción fotográfica o microscópica de las mismas.

Wären wir eine Biene oder ein anderes Insekt, daß mit und von Pflanzen lebt, wäre diese Sichtweise auch eine andere. Diese Bilderserie will den Betrachter zu einem sensibleren Umgang mit der Pflanzenwelt heran führen, denn ohne die Pflanzenwelt hätte auch der Mensch keine Überlebenschance auf dieser Erde.

If we would be a bee or another insect which lives in communication with plants, depending on each other, our perception and point of view would be very different to that of a human being.
My series of paintings offers to the viewer the possibility of submerging into the world of plants on a finer, more senstive level of life. Without the world of plants all human being have no chance to survive on this planet.

  No sólo las personalidades de las plantas,  sino también el entorno de ellas es traido cuidadosamente al proceso, tratándose frecuentemente también de la comunicación e interacción  con lo que está ocurriendo en ellas. Si fueramos una abeja u otro insecto que vive con y de las plantas, tuviera este punto de vista  otra perspectiva.